-
[方] 要贴邮票伐?
[中] 要贴邮票吗?
[英] Do you want to affix a stamp on it?
-
[方] 侬看埃面一件要好点伐?
[中] 你看那件好点吧?
-
[方] 小姐,搿封信寄到旧金山,邮票贴多少?
[中] 小姐,这封信寄到旧金山需要贴多少钱?
-
[方] 用勿着,汏一汏、吹一吹就可以了。
[中] 不用,洗洗再吹吹吧。
-
[方] 两个,阿拉住标间好了,几钿一夜?
[中] 两位,我们住标准房吧,多少钱一个晚上?
-
[中] 新酷一族派对在茶吧里开,四个人吹吹牛。
-
[方] 唱只歌拨大家听好伐?
[中] 给大家唱个歌吧?
-
[方] 快一点好伐!
[中] 快一点吧!
-
[中] 时间还早,大家坐下来聊一会吧。
-
[中] 还有件事就是马上到银行里去取些钱。
-
[中] 一圈转回来,还可以看看外滩近代建筑夜景。
-
[方] 干汏好了。
[中] 干洗吧。
-
[方] 好好好。侬份量要称称足。
[中] 好吧,好吧。你给我份量要称足。
-
[中] 再过几年,苏州河沿岸真要成为上海一条亮丽的风景线了。
-
[中] 一到春天,上海人都想走出去散散步,散散心。
-
[方] 来只腌笃鲜末好唻。
[中] 叫一个腌笃鲜吧。
-
[方] 勿要噢,劈硬柴好唻!
[中] 不用,AA制吧!
-
[方] 新郎一面有伴郎,新娘一面有伴娘。
[中] 新郎那边有伴郎,新娘那边有伴娘。
-
[方] 三番四次买参考书,兴师动众请家教,弄得小囡苦得来一天世界。
[中] 接连不断地买参考书,兴师动众地请家教,搞得孩子苦死了。
-
[方] 介夜了,还乘啥公交车!叫差头伐。
[中] 那么晚了,别坐公交车了!叫出租车吧。